Aiemmin kirjallisuudentutkijana Helsingin yliopistolla työskennellyt Katja Seutu julkaisi ensimmäisen runoteoksensa vuonna 2015.
Saara Huovinen
Kirjailija Katja Seudun päivätyö vie häntä vuoden ajan Vehmaalta tiiviisti Helsinkiin. Hän aloitti elokuussa osana Pipliaseuran työtiimiä, joka kääntää Vanhan testamentin uudelleen alkukielistä suomeksi. Seudun tehtävä on kääntää psalmit yhdessä työparinsa, eksegetiikan asiantuntija Kirsi Valkaman kanssa.
Pääset lukemaan artikkelin kirjautumalla sisään